Este poema aparece no "Romance dos Três Reinos" como tendo sido criado e declamado por Cao Zhi - 曹植 - em uma situação de extrema tensão (ver abaixo).
com ideogramas (por sorte nenhum destes foi simplificado):
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
transcrição fonética pinyin:
zhǔ dòu rán dòu qí,
dòu zài fǔ zhōng qì.
běn shì tóng gēn shēng,
xiāng jiān hé tài jí?
tradução:
Ramos secos de feijão queimam para cozinhar o grão.
No interior da panela, está o feijão a se lamentar.
"Se temos a mesma origem e crescemos juntos,
Por que agora há tanto sofrimento entre nós?"
contextualização:
O "Romance dos Três Reinos" foi escrito por Luo Guanzhong no século 14. Ele é baseado nos relatos históricos dos eventos acontecidos entre os anos de 169 a 280, período conhecido como "Os Três Reinos". A China estava dividida em três estados independentes, que lutavam pela conquista de todo o país. Um desses países era o Reino de Wei. O rei de Wei tinha dois filhos: Cao Pi e Cao Zhi. Cao Pi tinha muita inveja de seu irmão mais novo e receava que ele fosse escolhido pelo pai como herdeiro do trono. A situação chegou a tal ponto que certo dia, quando os dois estavam sozinhos, Cao Pi fechou todas as portas do salão e desafiou Cao Zhi a compor um poema no tempo suficiente para andar sete passos. Caso falhasse na tarefa, seria morto imediatamente. Cao Zhi era tão brilhante que compôs e recitou o poema acima no tempo imposto pelo irmão. Cao Pi ficou tão impressionado pela façanha e sensibilizado pela mensagem do poema que libertou Cao Zhi.
折 zhé
Há 12 anos
Um comentário:
Ao visualizar os nomes de todos os poemas, escolhi este como o primeiro a ler.
Gostei muito,
Parabens pelo belo trabalho de pesquisa.
Um fraterno abraço
Xangrila
Postar um comentário