quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

O Clássico dos Trissílabos - 三字經 - Seção XII

Em caracteres simplificados:

高曾祖
父而身
身而子
子而孙
自子孙
至玄曾
乃九族
人之伦


Em caracteres tradicionais:

高曾祖
父而身
身而子
子而孫
自子孫
至玄曾
乃九族
人之倫


Transcrição Pinyin:

gao zeng zu
fu er shen
shen er zi
zi er sun
zi zi sun
zhi xuan zeng
nai jiu zu
ren zhi lun


Tradução:

Trisavô, bisavô, avô,
Pai e chega em mim.
De mim para o filho,
Do filho para o neto,
E deste para o seu filho,
Até chegar ao trisneto.
São nove gerações
Que formam uma linhagem.

Um comentário:

Janete Bridon disse...

Olá! Gostaria de saber se posso usar este poema (os ideogramas e a tradução em um artigo que estou escrevendo sobre poesia eletrônica. Quero mostrar o enxugamento da língua chinesa em relação à portuguesa (visualmente ela é mais compacta, digamos assim). Caso seja permitido, qual o nome do autor do poema e do tradutor? meu e-mail: janeteb99@gmail.com. Obrigada!