tag:blogger.com,1999:blog-1540493985452100184.post3248323307549434341..comments2023-07-26T03:44:57.044-07:00Comments on Poemas Chineses: O Clássico dos Trissílabos - 三字經 - Seção XII混血子http://www.blogger.com/profile/03404747990714621285noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-1540493985452100184.post-24850958890943534832011-02-15T04:31:44.081-08:002011-02-15T04:31:44.081-08:00Olá! Gostaria de saber se posso usar este poema (o...Olá! Gostaria de saber se posso usar este poema (os ideogramas e a tradução em um artigo que estou escrevendo sobre poesia eletrônica. Quero mostrar o enxugamento da língua chinesa em relação à portuguesa (visualmente ela é mais compacta, digamos assim). Caso seja permitido, qual o nome do autor do poema e do tradutor? meu e-mail: janeteb99@gmail.com. Obrigada!Janete Bridonhttps://www.blogger.com/profile/15400710417927930063noreply@blogger.com